Moi

Moi
*Je part aillleur je supprime tout mes articles et je laisse juste celui ci et celui de ma soeur en hors ligne*


________________________________________________________________________________________
J'ai décidée que ce blog mon ancien blog sera composé de clips traduits




Plus les commentaires et j'ai un nouveau blog =D





Pour l'instant il n'y a que deux clips traduits pour les traduction en français surlignez le texte










Les liens

30 seconds to mars :

The Kill

Attack

From yesturday

A beautiful lie

The Story

The Fantasy

Savior

Was it a dream

Capricorn

J'en rajouterais quand j'aurais le temps


# Posté le samedi 12 avril 2008 12:09
Modifié le vendredi 26 septembre 2008 14:56

The kill

What if I wanted to break Et si je voulais casser
Laugh it all off in your face Et extraire le rire de ton visage
What would you do? (Oh, oh) Qu'est-ce que tu ferais ?
What if I fell to the floor Et si je tombais sur le sol ?
Couldn't take all this anymore Ne prend pas encore ça
What would you do, do, do? Qu'est-ce que tu ferais ?

Come break me down Viens me briser !
Bury me, bury me Enterres-moi ! Enterres-moi !
I am finished with you Je suis finis avec toi !

What if I wanted to fight Et si je voulais me battre
Beg for the rest of my life Mendier pour le reste de ma vie
What would you do? Qu'est-ce que tu ferais ?
You say you wanted more Tu dis que tu voulais encore plus
What are you waiting for? Mais j'attends car ?
I'm not running from you (from you) Je ne suis pas en train de courir vers toi

Come break me down Viens me briser !
Bury me, bury me Enterres-moi ! Enterres-moi !
I am finished with you Je suis finis avec toi !
Look in my eyes Regarde dans mes yeux !
You're killing me, killing me Tu me tue, tu me tue !
All I wanted was you Tout ce que je voulais c'était toi !

I tried to be someone else J'ai essayé d'être quelqu'un d'autre
But nothing seemed to change Mais rien ne paraît changer
I know now, this is who I really am inside. Je sais maintenant, ce que je suis à l'intérieur
Finally found myself Enfin je me suis trouver !
Fighting for a chance. Combatif pour une chance,
I know now, this is who I really am. Je sais maintenant

Ah, ah
Oh, oh
Ah, ah

Come break me down Viens me briser !
Bury me, bury me Enterres-moi ! Enterres-moi !
I am finished with you, you, you Je suis finis avec toi !
Look in my eyes Regarde dans mes yeux !
You're killing me, killing me Tu me tue, tu me tue !
All I wanted was you Tout ce que je voulais c'était toi !

Come break me down (bury me, bury me) Viens me briser(enterres-moi, enterres-moi)
Break me down (bury me, bury me) Casses moi (enterres-moi, enterres-moi)
Break me down (bury me, bury me) Casses moi (enterres-moi, enterres-moi)

(You say you wanted more) (Tu dis que tu voulais encore plus)
What if I wanted to break...? Et si je voulais casser
(What are you waiting for?) (Mais j'attends car ?)
Bury me, bury me Enterres-moi, enterres-moi
(I'm not running from you) Je ne suis pas en train de courir vers toi
What if I Et si je voulais
What if I Et si je voulais
What if I Et si je voulais
What if I Et si je voulais
Bury me, bury me Enterres-moi, enterres-moi
# Posté le samedi 26 juillet 2008 09:41
Modifié le samedi 26 juillet 2008 11:39

Attack

I won't suffer, be broken, get tired, or wasted Je ne vais pas souffrir, être brisé, être fatigué ou dévasté
Surrender to nothing, or give up what I J'abandonne ce que j'ai commencé
Started and stopped it, from end to beginning Et arrêter cela du début à la fin
A new day is coming, and I am finally free Un nouveau jour approche et je suis finalement libre

Run away, run away, I'll attack Fuis, fuis, je passe a l'attaque !
Run away, run away, go chase yourself Fuis, fuis, disparais !
Run away, run away, now I'll attack Fuis, fuis maintenant !
I'll attack, I'll aa-WHOOOAAAAAAAAA Je vais attaquer, ...

I would have kept you, forever, but we had to sever J'aurais voulu te garder pour toujours pour ce que nous aurions pu être
It ended for both of us, Tout ça s'est terminé pour nous deux
Faster than a kill off this thinking, it's starting to sink in ...(j'ai pas trouver ^^)
I'm losing control now, and without you I can finally see Je peux finalement voir que maintenant je perd le contrôle avec toi

Run away, run away, I'll attack Fuis, fuis, je passe a l'attaque !
Run away, run away, go chase yourself Fuis, fuis, disparais !
Run away, run away, now I'll attack Fuis, fuis maintenant !
I'll attack, I'll aa-WHOOOAAAAAAAAA Je vais attaquer, ...


Your promises, they look like lies Tes promesses ressemblent a des mensonges
Your honesty, like a back that hides a knife (knife) Ton honnêteté comme un dos qui cache un couteau
I promise you (promise you) Je te promet (te promet)
I promise you (promise you) Je te promet (te promet)
And I am finally free Et je suis finalement libre

Run away, run away, I'll attack Fuis, fuis, je passe a l'attaque !
Run away, run away, go chase yourself Fuis, fuis, disparais !
Run away, run away, now I'll attack Fuis, fuis maintenant !
I'll attack, I'll attack, I will attack Je vais attaquer, je vais attaquer, je veux attaquer

Run away, I'll attack, I will attack Fuis, je vais attaquer, je veux attaquer
Run away, I'll attack, I will attack Fuis, je vais attaquer, je veux attaquer

Run away (Run away), I'll attack (I'll attack) Fuis (Fuis), je vais attaquer (je vais attaquer),
I'll aa-WHOOOAAAAAAAAA Je vais ...

Your promises Tes promesses
(promises, promises) (promesses, promesse)
I promise you Je te promet
(promise you) (te promet)
I promise you Je te promet
(promise you, promise you) (te promet, te promet)
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le samedi 26 juillet 2008 09:45
Modifié le samedi 26 juillet 2008 12:40

From yesturday

He's a stranger to some C'est un étranger pour certains
And a vision to none Et une illusion pour personne
He can never get enough, Il peut jamais en avoir assez
Get enough of the one En avoir assez d'un
For a fortune he'd quit Pour une fortune il laisserait tout tomber
But it's hard to admit Mais c'est dur d'avouer
How it ends and begins Comment ça commence et se finit

On his face is a map of the world Sur son visage il y a une carte du monde
(A map of the world) (Une carte du monde)
On his face is a map of the world Sur son visage il y a une carte du monde
(A map of the world) (Une carte du monde)
From yesterday, it's coming! D'hier, ça vient!
From yesterday, the fear! D'hier, la peur!
From yesterday, it calls him D'hier, ça l'appelle
But he doesn't want to read the message here Mais il ne veut pas comprendre le message ici

On a mountain he sits, not of gold but of shit Sur une montagne il s'assoit, pas d'or mais de merde
through the blood he can learn, see the life that it turn Avec le sang il peut apprendre, voir la tournure que la vie prend
From council of one Venant d'un conseil
From council of one Venant d'un conseil
He'll decide when he's done with the innocent Il décidera quand il en aura fini avec l'innocent

On his face is a map of the world Sur son visage il y a une carte du monde
(A map of the world) (Une carte du monde)
On his face is a map of the world Sur son visage il y a une carte du monde
(A map of the world) (Une carte du monde)
From yesterday, it's coming! D'hier, ça vient!
From yesterday, the fear! D'hier, la peur!
From yesterday, it calls him D'hier, ça l'appelle
But he doesn't want to read the message here Mais il ne veut pas comprendre le message ici
But he doesn't want to read the message here Mais il ne veut pas comprendre le message ici
But he doesn't want to read the message here Mais il ne veut pas comprendre le message ici

On his face is a map of the world Sur son visage il y a une carte du monde
From yesterday, it's coming! D'hier, ça vient!
From yesterday, the fear! D'hier, la peur!
From yesterday, it calls him D'hier, ça l'appelle
But he doesn't want to read the message here Mais il ne veut pas comprendre le message ici

From yesterday D'hier
From yesterday D'hier
From yesterday, D'hier
From yesterday, the fear [D'hier, la peur!
From yesterday D'hier
From yesterday D'hier
But he doesn't want to read the message here Mais il ne veut pas comprendre le message ici
But he doesn't want to read the message here Mais il ne veut pas comprendre le message ici
But he doesn't want to read the message here Mais il ne veut pas comprendre le message ici
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le samedi 26 juillet 2008 09:52
Modifié le samedi 26 juillet 2008 16:12

A beautiful lie

[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le samedi 26 juillet 2008 09:55